Homepage > List of all species


CN: 高地牛, SE: skotsk höglandsboskap, FI: Ylämaankarja, PL: Szkocka rasa wyżynna, NO: Highland cattle, NL: Schotse hooglander (rund), HU: Skót felföldi marha, IT: Highlander (razza bovina), FR: Highland (race bovine), ES: Vaca de las tierras altas, DA: Skotsk højlandskvæg, CA: Vaca de les Highlands, UA: поплавок серый, TR: göbelek, SL: sivi lupinar, SE: grå kamskivling, RU: мухомор влагалищный, RO: ciuperca fara inel, PL: muchomor mglejarka, NO: grå ringløs fluesopp, NL: grijze slanke amaniet, LV: pelēkā makstsēne, LT: bevainikė musmirė, KO: 우산버섯, JA: オオツルタケ, IT: bubbolina rigata, IS: gráserkur, HU: szürke selyemgomba, HR: obična preslica, FR: amanite vaginée, FI: harmaakärpässieni, ET: rõngata kärbseseen, ES: cogomella, DA: grå kam-fluesvamp, CN: 灰鹅膏菌, BG: сива мухоморка, BE: поплавок серый, BA: siva preslica, SL: rjavi lupinar, SE: brun kamskivling, RU: поплавок желто-коричневый, PL: muchomor rdzawobrązowy, NO: brun ringløs fluesopp, NL: roodbruine slanke amaniet, LV: dzeltenbrūnā makstsēne, LT: gelsvarudė musmirė, KO: 고동색우산버섯, JA: カバイロツルタケ, IT: bubbolina bruna, HU: rőt selyemgomba, HR: smeđa preslica, FR: amanite fauve, FI: ruostekärpässieni, ET: kollakaspruun kärbseseen, DA: brun kam-fluesvamp, CN: 赤褐鹅膏菌, BG: жълто-кафява мухоморка, BE: поплавок желто-коричневый, BA: kestenjasta preslica, UA: 黃水蚺, UA: Анаконда жовта, TH: งูอนาคอนดาเหลือง, SE: Gul anakonda, FI: Paraguaynanakonda, RU: Парагвайская анаконда, PT: Sucuri-amarela, PL: Anakonda żółta, NO: Gul anakonda, JA: キイロアナコンダ, NL: Dwerganaconda, HU: Sárga anakonda, LT: Geltonspalvė anakonda, HE: אנקונדה צהובה, FR: Anaconda du Paraguay Anaconda curiyú, ES: Mbói Kurijú, BG: Жълта анаконда, CN: 旅鼠屬, UA: Лемінг норвезький, TR: Lemminglerin yaşamı, SE: Fjällämmel, FI: Tunturisopuli, SR: Норвешки леминг, RU: Норвежский лемминг, PL: Leming właściwy, NO: Lemen, NL: Berglemming, JA: ノルウェーレミング, IT: Lemming scandinavo, HU: Norvégiai lemming, HE: למינג, LT: Norveginis lemingas, FR: Lemming des toundras de Norvège, ET: Lemming, ES: Lemming vulgar, DA: Lemming, CN: 喜鹊, VI: Ác là, UA: Сорока, TR: Avrupa saksağanı, TH: นกสาลิกาปากดำ, SE: Skata, FI: Harakka, SR: Сврака, SL: Sraka, RU: Сорока, RO: Coțofană, PT: Pega-rabuda, PL: Sroka zwyczajna, NO: Skjære, JA: カササギ, NL: Ekster, MN: Алаг шаазгай, MK: Европска страчка, HU: Szarka, LT: Šarka, LV: Žagata, KK: Сауысқан, HE: עקעק זנבתן, IT: Gazza, IS: Skjór, ID: Magpie erasia, HR: Svraka, HY: Սովորական կաչաղակ, KO: 까치, FR: Pie bavarde, FA: زاغی, EO: Eŭropa pigo, ES: Urraca, GR: Καρακάξα, ET: Harakas, DA: Husskade, CA: Garsa, BG: Сврака, BE: Сарока звычайная, AR: عقعق أوروبي, WA: glumiant clô, SL: veliki slinar, SE: citronslemskivling, RU: мокруха еловая, RO: băluşca molidului, PL: klejówka kleista, NO: sleipsopp, NL: slijmige spijkerzwam, LV: eglaines zeltkāte, LT: gličioji geltonpėdė, KO: 끈적마개버섯, JA: シロエノクギタケ, IT: gonfidio glutinoso, HU: barna nyálkásgomba, HR: veliki slinar, FR: gomphide glutineux, FI: limanuljaska, ET: pihkane liimik, ES: cama de perdiu mocosa, DA: drå slimslør, CN: 粘铆钉菇, BG: овчи нос, BE: мокруха еловая, BA: veliki slinar, SL: cinobrasta zrnovka, SE: cinnoberröd grynskivling, RU: цистодерма красная, PL: ziarnóweczka cynobrowa, NO: sinobergrynhatt, NL: rode korrelhoed, LV: cinobrsarkanā graudcepurīte, LT: cinoberinė šlakabudė, KO: 황갈색낭피버섯, JA: チャヒメオニタケ, HU: cinóbervörös szemcsésőzlábgomba, HR: cinober hrapavica, FR: cystoderme cinabre, FI: punaryhäkäs, ET: kinaverpunane pisisirmik, ES: cistoderma de color cinabrio, DA: cinnober-grynhat, CN: 朱红囊皮菌, BG: керемиденочервена зърненка, BE: цистодерма земляная, JA: ガラパゴスペンギン, PL: Pingwin równikowy, FI: Galapagosinpingviini, DA: Galapagospingvin, CA: Pingüí de les Galápagos, NL: Galapagospinguïn, IT: Pinguino delle Galapagos, ES: Pingüino de las Galápagos, FR: Manchot des Galapagos, JA: カッショクペリカン, RU: Бурый пеликан, HU: Tengeri pelikán, PL: Pelikan brunatny, SE: Brun pelikan, FI: Ruskopelikaani, DA: Brunpelikan, NL: Bruine Pelikaan, IT: Pellicano bruno, ES: Pelícano Pardo, FR: Pélican brun, WA: glumiant clô, SL: veliki slinar, SE: citronslemskivling, RU: мокруха еловая, RO: băluşca molidului, PL: klejówka kleista, NO: sleipsopp, NL: slijmige spijkerzwam, LV: eglaines zeltkāte, LT: gličioji geltonpėdė, KO: 끈적마개버섯, JA: シロエノクギタケ, IT: gonfidio glutinoso, HU: barna nyálkásgomba, HR: veliki slinar, FR: gomphide glutineux, FI: limanuljaska, ET: pihkane liimik, ES: cama de perdiu mocosa, DA: drå slimslør, CN: 粘铆钉菇, BG: овчи нос, BE: мокруха еловая, BA: veliki slinar, WA: coprin ås tchveas, UA: гнойовик білий, TR: posteki mantarı, SL: velika tintnica, SE: fjällig bläcksvamp, RU: навозник белый, RS: velika gnojištarka, RO: buretele cu peruca, PL: czernidłak kołpakowaty, NO: matblekksopp, NL: geschubde inktzwam, LV: porcelāna tintene, LT: gauruotasis mėšlagrybis, KZ: навозник лохматый, KO: 먹물버섯, JA: ササクレヒトヨタケ, IT: agarico chiomato, IS: ullserkur eða ullblekill, HU: gyapjas tintagomba, HR: velika gnojištarka, GR: κόπρινος ο αναμαλλιάρης, FR: coprin chevelu, FI: suomumustesieni, ET: soomustindik, ES: seta barbuda, DA: paryk-blækhat, CN: 毛头鬼伞, BG: порцеланова копринка, BE: навозник белый, BA: velika gnojištarka, WA: russule di tcherbonî, UA: cироїжка синьо-зелена, SL: modrikasta golobica, SE: brokkremla, RU: cыроежка сине-желтая, RO: vinetica porumbeilor, PL: gołąbek modrożółty, NL: regenboogrussula, LV: violetzaļā bērzlape, LT: melsvažalė ūmėdė, KO: 청머루무당버섯, JA: カワリハツ, IT: colombina maggiore, FR: russule charbonnière, FI: kyyhkyhapero, HU: kékhátú galambgomba, HR: ljubičasto-zelena krasnica, ET: siniroheline pilvik, ES: rúsula de los cerdos, DA: broget skørhat, CN: 花盖菇, BG: cиво-виолетова гълъбка, BE: cыроежка сине-зеленая, BA: ljubičastozelena krasnica, WA: tricolome odant l' savon, UA: рядовка мыльная серая, SL: milnata kolobarnica, SE: såpmusseron, RU: рядовка мыльная, PL: gąska mydlana, NO: såpemusserong, NL: zeepzwam, LV: ziepju pūkaine, LT: muilinis baltikas, KO: 할미송이, JA: ミドリシメジ, IT: tricoloma saponaceo, HU: szappanszagú pereszke, HR: sapunasta vitezovka, GR: τριχόλωμα το σαπουνοειδές, FR: tricholome à odeur de savon, FI: suopavalmuska, ET: seepheinik, ES: tricoloma saponáceo, DA: sæbe-ridderhat, CN: 皂味口蘑, BG: сапунена гъба, BE: рядовка мыльная, BA: sapunasta vitezovka, CN: 雪鹭, VI: Cò tuyết, TR: Süt beyazı balıkçıl, SE: Snöhäger, FI: Lumihaikara, RU: Белая американская цапля, PT: Garça-branca-pequena, PL: Czapla śnieżna, PN: برفی بگلا, NO: Snøhegre, NL: Amerikaanse kleine zilverreiger, HU: Hókócsag, LT: Snieginis garnys, IT: Garzetta nivea, FR: Aigrette neigeuse, FA: قار برفی, ET: Ameerika siidhaigur, EO: Blanka egreto, ES: Garceta nivea, DA: Snehejre, CA: Martinet blanc americà, BE: Белая амерыканская чапля, AR: مالك الحزين, AF: Sneeuwitreier, SE: Ralltrana, FI: Kotilokurki, RU: Арама (птица), PT: Carão, PL: Bekaśnica, NO: Riksetrane, JA: ツルモドキ, NL: Koerlan, HU: Óriásguvat, LT: Arama, IT: Aramo, HR: Guarauna, FR: Courlan brun, EO: Aramo, ES: Carrao, CA: Carrau (ocell), AZ: Arama, UA: Тритон гребінчастий, TH: นิวต์หงอนใหญ่, SE: Större vattensalamander, FI: Rupilisko, RU: Гребенчатый тритон, PT: Tritão-de-crista, PL: Traszka grzebieniasta, NO: Storsalamander, NL: Kamsalamander, HU: Tarajos gőte, LT: Skiauterėtasis tritonas, IT: Tritone crestato, FR: Triton crêté, ES: Tritón crestado, ET: Harivesilik, DA: Stor vandsalamander, CA: Tritó crestat, BG: Голям гребенест тритон, BE: Трытон грабеньчаты, AZ: Daraqlı triton, WA: boloe ås trantchêyes, UA: вовнянка, SL: kosmata mlečnica, SE: skäggriska, RU: волнушка розовая, RO: bureţi flocoşi, PL: mleczaj wełnianka, NO: skjeggriske, NL: baardige melkzwam, MN: бидэрт сархиаг, LV: parastais vilnītis, LT: piengrybis paberžis, KO: 큰붉은젖버섯, JA: カラハツタケ, IT: peveraccio delle coliche, IS: loðglætingur, HU: nyírfa szőrgomba, HR: brezovka, GR: λακτάριος ο δυσεντερικός, FR: lactaire à toison, FI: karvarousku, ET: kaseriisikas, ES: lleterol de bedoll, DA: skægget mælkehat, CN: 毛头乳菇, BG: мъхнатка, BE: волнушка розовая, BA: brezova runjavka, SL: korenasta medlenka, SE: rotfränskivling, RU: гебелома корневидная, PL: włośnianka korzeniasta, NO: rotreddiksopp, NL: geringde vaalhoed, LV: sakņkāta bārkstmale, LT: šakniškoji jaunabudė, KO: 뿌리자갈버섯, JA: ナガエノスギタケ, HU: gyökeres fakógomba, HR: korenasta plavulja, FR: hébélome radicant, FI: juurtotympönen, ET: juurhebel, DA: pælerods-tåreblad, CN: 长根滑锈伞, CN: 大西洋鱈, VI: Cá tuyết Đại Tây Dương, UA: Тріска атлантична, TR: Atlantik morinası, SE: Torsk, FI: Turska, SR: Bakalar, RU: Атлантическая треска, PT: Bacalhau-do-atlântico, PL: Dorsz atlantycki, NO: Torsk, JA: タイセイヨウダラ, NL: Kabeljauw, HU: Atlanti tőkehal, LT: Menkė, IT: Merluzzo, IS: Atlantshafsþorskur, HR: Bakalar, FR: Morue de l'Atlantique, EO: Moruo, ES: Bacalao, GR: Μπακαλιάρος του Ατλαντικού, ET: Tursk, CA: Bacallà, BG: Треска, AR: قد (سمك), AF: Atlantiese kabeljou, UA: рядовка темно-сіра, SL: zimska kolobarnica, SE: streckmusseron, RU: рядовка серая, PL: gąska niekształtna, NO: gråmusserong, NL: glanzende ridderzwam, LV: pelēkā pūkaine, LT: juosvažalis baltikas, KZ: рядовка серая, KO: 늦무리버섯, JA: シモフリシメジ, IT: tricoloma portentoso, HU: szürke pereszke, HR: najbolja vitezovka, FR: tricholome prétentieux, FI: viiruvalmuska, ET: triibuline heinik, ES: fredolic gros, DA: grå ridderhat, CN: 灰褐紋口蘑, BG: есенна гъба, BE: рядовка серая штриховатая, CN: 彩虹, UA: Веселка, TR: Gökkuşağı, SE: Regnbåge, SR: Дуга, SL: Mavrica, RU: Радуга, RO: Curcubeu, PT: Arco-íris, PL: Tęcza, NO: Regnbue, NL: Regenboog, MK: Виножито, LV: Varavīksne, LT: Vaivorykštė, KO: 무지개, JA: , IT: Arcobaleno, IS: Regnbogi, HU: Szivárvány, HR: Duga, FR: Arc-en-ciel, FI: Sateenkaari, ET: Vikerkaar, ES: Arco iris, EO: Ĉielarko, DA: Regnbue, BG: Дъга, BE: Вясёлка, HI: तिलचट्टा, IT: Mantide fiore asiatica, CN: 鹿角兔, SE: Jackalope, RU: Рогатый заяц, PT: Jackalope, NL: Jackalope, JA: ジャッカロープ, IT: Jackalope, HU: Nyúltilop, FR: Jackalope, ES: Jackalope, WA: pitit gris, UA: говорушка серая, SL: poprhnjena livka, SE: pudrad trattskivling, RU: говорушка дымчатая, RO: cenuşăreasa, PL: lejkówka mglista, NO: puddertraktsopp, NL: nevelzwam, LV: dūmainā piltuvene, LT: pilkoji tauriabudė, KZ: говорушка дымчатая, KO: 회색깔때기버섯, JA: ハイイロシメジ, IT: agarico nebbioso, HU: szürke tölcsérgomba, HR: maglenka, GR: κλιτοκύβη η νεφελώδης, FR: clitocybe nébuleux, FI: härmämalikka, ET: udulehtrik, ES: pardilla, DA: tåge-tragthat, CN: 水粉杯伞, BE: говорушка серая, BA: maglenka, SL: mahovna bledivka, SE: stor laxskivling, RU: лаковица большая, PL: lakówka okazała, NO: stor lakssopp, NL: schubbige fopzwam, LV: lielā bērzlapene, LT: stambioji lakabudė, HU: pikkelyes pénzecskegomba, FR: laccaire de Moeller, FI: isolohisieni, ET: soomusrupik, DA: stor ametysthat, CN: 条柄蜡蘑, BE: лаковица большая, BA: smeđe-crvena lakovka, WA: pî al bibixhe, UA: гриб зимовий, SL: zimska panjevka, SE: vinterskivling, RU: oпёнок зимний, RS: baršunasta panjevčica, RO: ghebe tomnatice, PL: płomiennica zimowa, NO: vintersopp, NL: gewoon fluweelpootje, LV: ziemas celmene, LT: juodkotė ugniabudė, KO: 팽이버섯, JA: エノキタケ, IT: agarico vellutato, IL: להבית צמירת-רגל, HU: téli fülőke, HR: baršunasta panjevčica, FR: colybie a pied velouté, FI: talvijuurekas, ET: puidu-sametkõrges, ES: colibia de pie aterciopelado, DA: gul fløjlsfod, CN: 金針菇, BG: зимна припънка, BE: oпенок зимний, BA: baršunasta panjevčica, WA: boloe do diale, UA: чортів гриб, TR: şeytan mantarı, SL: vražji goban, SE: djävulssopp, RU: сатанинский гриб, RS: ludara, RO: hrib tigãnesc, PL: borowik szatański, NO: satansopp, NL: satansboleet, LV: velna beka, LT: šėtoninis baravykas, KZ: болет сатанинский, JA: ウラベニイグチ, IT: porcino malefico, HU: sátántinórú, HR: ludara, GR: βωλίτης ο σατανάς, FR: bolet satan, FI: piruntatti, ET: saatana-kivipuravik, ES: boleto de Satanás, DA: satans rørhat, CN: 细网牛肝菌, BG: дяволска гъба, BE: сатанинский гриб, BA: ludara, CN: 草原百灵, VI: 大短趾百灵, VI: 草蜢, UA: Коротковусі прямокрилі, TR: Çekirge, SE: Gräshoppor, FI: Heinäsirkat, SR: Скакавац, SL: Kratkotipalčnice, RU: Короткоусые прямокрылые, PT: Gafanhoto, PL: Konik polny, NO: Gresshopper, NL: Kortsprietigen, JA: バッタ, MK: Скакулци, IT: Cavalletta, HR: Skakavci, KO: 메뚜기, FR: Criquet, ES: Celíferos, EO: Lokusto, DA: Græshoppe, CN: 大鳳頭燕鷗, VI: Nhàn mào, TH: นกนางนวลแกลบหงอนใหญ่, SE: Tofstärna, FI: Töyhtötiira, RU: Большая хохлатая крачка, PN: وڈے تاج آلا ٹرن, PL: Rybitwa złotodzioba, NO: Hinduterne, KO: 큰제비갈매기, JA: オオアジサシ, NL: Grote kuifstern, MS: Burung Camar Berjambul Besar, HU: Üstökös csér, HE: שחפית צהובת מקור, IT: Beccapesci veloce, ID: Dara-laut jambul, FR: Sterne huppée, EO: Granda krestoŝterno, ES: Charrán piquigualdo, DA: Bergiusterne, CA: Xatrac crestat, AZ: Böyük kəkilli susüpürən, AR: خرشنة متوجة كبيرة, AF: Geelbeksterretjie, CN: 凤头蜂鹰, VI: Diều ăn ong, TR: Tepeli arı şahini, SE: Tofsbivråk, RU: Хохлатый осоед, PN: اورینٹل شہد دی ال, JA: ハチクマ, NL: Aziatische wespendief, MN: Согсоот гоорбис, MS: Burung Lang Lebah, HU: Bóbitás darázsölyv, HE: איה מצויצת, IT: Falco pecchiaiolo orientale, ID: Sikep-madu asia, FR: Bondrée orientale, FA: سارگپه جنگلی تاج‌دار, EO: Orienta vespobuteo, ES: Abejero Oriental, DA: Østlig hvepsevåge, CA: Aligot vesper oriental, AR: حوام النحل الشرقي, UA: Гекон стінний, SE: Murgecko, PT: Osga-moura, PL: Gekon murowy, NO: Murgekko, NL: Muurgekko, HU: Fali gekkó, IT: Geco comune, HR: Zidni macaklin, FR: Tarente (animal), ES: Salamanquesa común, CA: Dragó comú, VI: Vịt cẩm thạch, TR: Yaz ördeği, SE: Marmorand, RU: Мраморный чирок, PT: Pardilheira, PL: Marmurka (ptak), NO: Marmorand, NL: Marmereend, MK: Мраморна патка, KK: Мәрмәр шүрегей, JA: ウスユキガモ, IT: Anatra marmorizzata, HU: Márványos réce, HR: Pjegava patka, HE: ברווז משויש, FR: Marmaronette marbrée, FI: Marmorisorsa, FA: اردک مرمری, ES: Cerceta pardilla, EO: Marmoranaso, BG: Мраморна патица, AZ: Mərmər cürə, AR: شرشير مخطط, UA: Вусачик-карілія дівочий, SE: Blåbock, RU: Черногрудый усач, LT: Raudonpilvis medkirtis, FR: Gaurotes virgineus, SE: Glödsandbi, PL: Pszczolinka ruda, NL: Vosje, PL: Biegacz gruzełkowaty, FI: Kimalaiskuoriainen, RU: Восковик перевязанный, NL: Penseelkever, FR: Trichie fasciée, cs: Zdobenec skvrnitý, CN: 棕胸佛法僧, VI: Sả rừng, TR: Hint gökkuzgunu, TH: นกตะขาบทุ่ง, TA: பனங்காடை, SE: Indisk blåkråka, RU: Бенгальская сизоворонка, PN: نیل کنٹھ, JA: インドブッポウソウ, NL: Indische scharrelaar, HU: Bengál szalakóta, HI: नीलकंठ पक्षी, FR: Rollier indien, EO: Azia koracio, ES: Carraca india, CA: Gaig blau indi, AR: شقراق هندي, SL: bleščava golobica, SE: åderkremla, RU: сыроежка блестящая, PL: gołąbek lśniący, NO: liten bjørkekremle, NL: kleine berkerussula, LV: spožā bērzlape, HU: fényes galambgomba, FR: russule brillante des bouleaux, FI: korpihapero, DA: året skørhat, CN: 光亮红菇, SL: kačonov glavatec, SE: smal svampklubba, RU: кордицепс офиоглоссовидный, PL: maczużnik nasięźrzałowy, NO: smal soppklubbe, NL: zwarte truffelknotszwam, LV: čūskmēlīšu milnene, KO: 균핵동충하초, JA: ハナヤスリタケ, HU: triflaáruló gomba, FR: cordyceps langue de serpent, FI: mustaloisikka, ET: hirvepähkli kedristõlvik, DA: slank snyltekølle, CN: 大团囊虫草, BE: кордицепс офиоглоссовидный, BA: glavati jezičac, SE: Kohäge, ES: Garcilla bueyera, PL: Czapla złotawa, HU: Pásztorgém, IT: Airone guardabuoi, NL: Koerreiger, FR: Héron garde-boufs, FI: Lehmähaikara, DA: Kohejre, CN: 大嘴乌鸦, TH: อีกา, SE: Stornäbbad kråka, FI: Paksunokkavaris, RU: Большеклювая ворона, PT: Corvo-de-bico-grosso, PL: Wrona wielkodzioba, PN: جنگل کاں, JA: ハシブトガラス, NL: Dikbekkraai, MS: Burung Gagak Paruh Besar, LV: Džungļu vārna, IT: Cornacchia della giungla Corvo beccogrosso, KO: 큰부리까마귀, FR: Corbeau à gros bec, EO: Grandbeka korvo, ES: Cuervo picudo, CN: 石龍子, VI: Họ Thằn lằn bóng, UA: Сцинкові, TH: จิ้งเหลน, TA: அரணை, SE: Skinkar, RU: Сцинковые, RO: Scincidae, PT: Scincidae, PL: Scynkowate, NO: Skinker, NL: Skinken, MS: Mengkarung, LT: Scinkai, KO: 도마뱀과, JA: トカゲ科, IT: Scincidae, HU: Vakondgyíkfélék, HE: חומטיים, FR: Scincidae, FI: Skinkit, FA: سقنقور, ES: Scincidae, EO: Skinkedoj, CA: Escíncid, BG: Сцинкови, BE: Сцынкавыя, AZ: Uzunayaqlar, CN: 白腰鵲鴝, VI: Chích chòe đuôi trắng, TH: นกกางเขนดง, SE: Shamatrast, PL: Sroczek białorzytny, NL: Shamalijster, MS: Burung Murai Batu, HU: Fehérhátú sámarigó, IT: Shama groppabianca, ID: Kucica hutan, FR: Shama à croupion blanc, EO: Blankapuga pigonajtingalo, CN: 啬青斑蝶, CN: 金斑蛱蝶, FR: Nymphale du pourpier, UA: трюфель білий, SL: zgodnja prstenica, SE: stjärnhovstryffel, RU: трюфель белый, RS: vijugavo mesnata mirisnica, RO: trufa porcească, PL: piestrak jadalny, NL: gewone meandertruffel, NO: kjempetrøffel, LT: baltasis godūnas, KZ: трюфель польский, LV: baltā trifele, HU: fehér szarvasgomba, HR: vijugava mirisnica, FR: truffe du porc, FI: isotryffeli, DA: kartoffeltrøffel, BG: извитожилковиден бял трюфел, BA: svinjski tartuf, UA: трюфель білий, SL: zgodnja prstenica, SE: stjärnhovstryffel, RU: трюфель белый, RS: vijugavo mesnata mirisnica, RO: trufa porcească, PL: piestrak jadalny, NL: gewone meandertruffel, NO: kjempetrøffel, LT: baltasis godūnas, KZ: трюфель польский, LV: baltā trifele, HU: fehér szarvasgomba, HR: vijugava mirisnica, FR: truffe du porc, FI: isotryffeli, DA: kartoffeltrøffel, BG: извитожилковиден бял трюфел, BA: svinjski tartuf, SL: zastrta zajedalka navadna zajedalka, SE: gråkremling stoftkremling, RU: астерофора паразитная астерофора дождевиковая, PL: grzybolubka lepka grzybolubka purchawkowata, NO: silkesnyltehatt brun snyltehatt, NL: plaatjeszwamgast poederzwamgast, LV: parazītiskā naksnene pūpēžu naksnene, LT: parazitinė krenklė dulkančioji krenklė, KO: 기생덧부치버섯 덧부치버섯, JA: ナガエノヤグラタケ ヤグラタケ, HU: fátyolos élősdigomba porzó élősdigomba, HR: nametnička dvotrusnica obična dvotrusnica, FR: astérophore parasite astérophore faux-lycoperdon, FI: silohaperonvieras haperonvieras, ET: loor-parasiitlehik tolmav parasiitlehik, DA: grå snyltehat brunpudret snyltehat, BE: астерофора паразитная астерофора дождевиковидная, BA: nametnička dvotrusnica obična dvotrusnica, WA: tapiné boloe, UA: моховик-жовто-бурий, SL: peščena lupljivka, SE: sandsopp, RU: масленок желто-бурый, PL: maślak pstry, NO: sandsopp, NL: fijnschubbige boleet, LV: priežu sviestbeka, LT: geltonasis kazlėkas, KZ: масленок желто-бурый, IT: boleto variegato, IS: sandsúlungur, HU: tarka tinórú, HR: pješčani sluzavac, FR: bolet moucheté, FI: kangastatti, ET: liivtatik, ES: boleto variegado, DA: broget rørhat, CN: 斑粘盖牛肝菌, BG: напръскана масловка, BE: масленок желто-бурый, BA: pješčani sluzavac, CN: 泰国, VI: Thái Lan, UA: Таїланд, TR: Tayland, TH: ประเทศไทย, TA: தாய்லாந்து, SE: Thailand, SR: Тајланд, SL: Tajska, RU: Таиланд, RO: Thailanda, PT: Tailândia, PN: تھائی لینڈ, PL: Tajlandia, NO: Thailand, NL: Thailand, MS: Thailand, MN: Тайланд, MK: Тајланд, LV: Taizeme, LT: Tailandas, KO: 타이, KK: Тайланд, JA: タイ王国, IT: Thailandia, IS: Taíland, ID: Thailand, HY: Թաիլանդ, HU: Thaiföld, HR: Tajland, HI: थाईलैण्ड, HE: תאילנד, FR: Thaïlande, FI: Thaimaa, FA: تایلند, ET: Tai, ES: Tailandia, EO: Tajlando, GR: Ταϊλάνδη, DA: Thailand, CA: Tailàndia, BG: Тайланд, BE: Тайланд, AZ: Tailand, AR: تايلاند, AF: Thailand, CN: 達氏松鼠, VI: Sóc Deppe, RU: Белка Деппе, IT: Scoiattolo di Deppe, FR: Écureuil de Deppe, ES: Ardilla de Deppe, SL: črnomekinasta mraznica, SE: mörk honungskivling, RU: 多线南蜥, TH: จิ้งเหลนบ้าน, NO: Flerlinjet solskink, ID: Kadal kebun, ID: Kodok-puru hutan, UA: Бараниця грушева, SE: Körsbärsfuks, FI: Kirsikkaperhonen, RU: Многоцветница, PL: Rusałka wierzbowiec, NO: Kirsebærsommerfugl, NL: Grote vos, HU: Nagy rókalepke, LT: Daugiaspalvė pleštekė, FR: Grande tortue, ES: Olmera, DA: Kirsebærtakvinge, CA: Papallona olmera, WA: trompete des moirts, UZ: вороночник рожковидный, UA: лисичка серая, TR: borazan mantarı, SL: črna trobenta, SE: svart trumpetsvamp, RU: вороночник рожковидный, RS: crna truba, RO: trâmbiţa piticilor, PT: trompeta dos mortos, PL: lejkowiec dęty, NO: svart trompetsopp, NL: hoorn van overvloed, LV: rudens taurene, LT: paprastasis trimitėlis, KO: 뿔나팔버섯, JA: クロラッパタケ, IT: trombetta dei morti, HU: sötét trombitagomba, HR: mrtvačka truba, GR: κρατερέλλος ο χωνοειδής, FR: trompette des morts, FI: mustatorvisieni, ET: must torbikseen, ES: trompeta de los muertos, DA: stor trompetsvamp, CN: 灰喇叭菌, BG: тръбенка, BA: mrka trubača, WA: rossea boloe, UA: хрящ-молочник гірчак, SL: rdečerjava mlečnica, SE: pepparriska, RU: груздь горький, RO: răşcov roşu, PL: mleczaj rudy, NO: rødbrun pepperriske, NL: rossige melkzwam, LV: parastā alksnene, LT: rudasis piengrybis, KO: 밤색젖버섯, JA: アカチチタケ, IT: lattario rufo, HR: riđa mliječnica, HU: rőt tejelőgomba, FR: lactaire roux, FI: kangasrousku, ET: männiriisikas, ES: lactario rojizo, DA: rødbrun mælkehat, CN: 红褐乳菇, BE: горькушка, BA: riđa mliječnica, RU: моховик прибрежный, NL: wijnrode boleet, FR: bolet des bords de mares, ET: loigu-sametpuravik, DA: sump-rørhat, WA: boloe flairant l' bok, UA: паутинник козий, SL: lilasta koprenka, SE: bockspindling, RU: паутинник козий, PL: zasłonak wonny, NO: brunkjøttbukkesopp, NL: stinkgordijnzwam, LV: Āža tīmeklene, LT: ožiakvapis nuosėdis, KO: 연자색끈적버섯, JA: オオウスムラサキフウセンタケ, IT: cortinario a odore di acetilene, HU: hagymatönkű pókhálósgomba, HR: kozja koprenka, GR: κορτινάριος ο τραγίσιος, FR: cortinaire à odeur de poire, FI: haisuseitikki, ET: haisev vöödik, DA: safrankødet slørhat, CN: 退紫丝膜菌, BE: паутинник вонючий, BA: kozja koprenka, CN: 美洲紅䴉, VI: Cò quăm đỏ, UA: Ібіс червоний, TR: Kızıl aynak, SE: Röd ibis, FI: Rubiini-iibis, RU: Красный ибис, PT: Guará (ave), PL: Ibis szkarłatny, PN: رتہ آئیبیس, JA: ショウジョウトキ, NL: Rode ibis, HU: Skarlátbatla, LT: Raudonasis ibis, HE: מגלן שני, IT: Ibis rosso, FR: Ibis rouge, FA: اکراس آجری, EO: Skarlata ibiso, ES: Corocoro rojo, CA: Ibis roig, AR: أبو منجل القرمزي, UA: підберезник болотний, SL: beli ded, SE: kärrsopp, RU: подберёзовик белый, PL: kożlarz białawy, NO: myrskrubb, NL: witte berkeboleet, LV: purva bērzubeka, LT: palšasis raudonviršis, KZ: подберезовик белый, KO: 으뜸껄껄이그믈버섯, JA: シロヤマイグチ, HU: lápi érdestinórú, HR: bijeli brezov djed, FR: bolet blanc de neige, FI: valkolehmäntatti, ET: valge puravik, DA: hvid birke-rørhat, CN: 灰疣柄牛肝菌, BE: подберезовик болотный, BA: bijeli djed, NL: Karsthagedis, IT: Lucertola adriatica, UA: підберезник болотний, SL: bili ded, SE: ljusgrön strävsopp, RU: подберёзовик болотный, PL: koźlarz mchowy, NO: myrskrubb, NL: witte berkeboleet, LV: purva bērzubeka, LT: palšasis raudonviršis, KZ: подберезовик болотный, KO: 으뜸껄껄이그믈버섯, JA: シロヤマイグチ, HU: lápi érdestinórú, HR: bijeli brezov djed, FR: bolet blanc de neige, FI: valkolehmäntatti, ET: valge puravik, DA: hvid birke-rørhat, CN: 灰疣柄牛肝菌, BE: подберезовик болотный, BA: bijeli djed, UA: підберезник болотний, SL: beli ded, SE: kärrsopp, RU: подберёзовик белый, PL: kożlarz białawy, NO: myrskrubb, NL: witte berkeboleet, LV: purva bērzubeka, LT: palšasis raudonviršis, KZ: подберезовик белый, KO: 으뜸껄껄이그믈버섯, JA: シロヤマイグチ, HU: lápi érdestinórú, HR: bijeli brezov djed, FR: bolet blanc de neige, FI: valkolehmäntatti, ET: valge puravik, DA: hvid birke-rørhat, CN: 灰疣柄牛肝菌, BE: подберезовик болотный, BA: bijeli djed, UA: болетин полоножковый, SL: votlobetni gobanček, SE: hålsopp, RU: болетин полоножковый, RS: arišev šupljikavac, PL: borowiczak dęty, NO: hulrørsopp, NL: holsteelboleet, LV: dobkāta beka, LT: tuščiakotis baravykenis, KO: 황금그믈버섯, JA: アミハナイグチ, IT: boleto a gambo cavo, HU: csövestönkű tinórú, HR: smeđi šupljikavac, FR: bolet à pied creux, FI: rusko-onttotatti, ET: lehise-õõspuravik, DA: hulstokket rørhat, CN: 空柄小牛肝菌, BA: smeđi šupljikavac, VI: Mòng biển chân vàng, SE: Medelhavstrut, FI: Etelänharmaalokki, RU: Средиземноморская чайка, PT: Gaivota-de-patas-amarelas, PL: Mewa romańska, NO: Gulbeingråmåke, NL: Geelpootmeeuw, LT: Geltonkojis kiras, IT: Gabbiano reale zampegialle, FR: Goéland leucophée, FA: مرغ دریایی پازرد, EO: Flavkrura mevo, ES: Gaviota patiamarilla, ET: Lõuna-hõbekajakas, CA: Gavià argentat, AR: نورس أصفر الساق, ES: Lagarto atlántico, CA: Llangardaix atlàntic, ES: Cangrejito ciego de los Jameos, FR: plutée jaune fuligineux, SL: ježasti skutovec, SE: pulverticka, RU: постия складчатая, PL: drobnoporek sproszkowany, NO: støvkjuke, NL: boompuist, LV: pūkainā mīkstpiepe, FR: polypore en coussinet, FI: puuterikääpä, ET: tolmtümak, DA: støvende kødporesvamp, BE: олигопорус пухлобрюхий, WA: djaene spatule, UA: спатулярия жовтувата, SE: spadmurkling, SL: žolta lopatica, RU: спатулярия желтоватая, PL: łopatnica żółtawa, NO: gul spademorkel, NL: spatelzwam, KO: 넓적콩나물버섯, HU: sárga lapátgomba, HR: žuta lopatica, FR: spathulaire jaune, FI: keltalapakka, ET: harilik pahtlik, DA: gul spatelsvamp, CN: 黄地勺菌, BA: žuta lopatica, WA: amanite pantere, UA: мухомор пантерный пихтовый, SL: pegasta mušnica, SE: panterflugsvamp, RU: мухомор пантерный пихтовый, RS: planinska panterovka, RO: buretele panterei, PL: muchomor plamisty, NO: panterfluesopp, NL: ongestreepte panteramaniet, LV: panteru mušmire, LT: margoji musmirė, IT: tignosa bruna, HU: párducgalóca, HR: četinjačka panterovka, GR: αμανίτης ο πάνθηρας, FR: amanite panthère variété robuste, FI: pantterikärpässieni, ET: panter-kärbseseen, ES: oronja pantera, DA: panter-fluesvamp, BG: пантерка, BE: мухамор пантэрны, BA: četinjačka panterovka, WA: amanite ås spenes, SL: ostrokrpa mušnica, SE: igelkottsflugsvamp, RU: мухомор щетинистый, PL: muchomor jeżowaty, NL: stekelkopamaniet, KO: 흰돌기광대버섯, HU: tüskés galóca, HR: ježasta muhara, GR: αμανίτης ο αχινικέφαλος, FR: amanite épineuse, FI: nystykärpässieni, ES: amanita de sombrero erizado, DA: pigget fluesvamp, CN: 角鳞白鹅膏菌, BA: naježena pupavka, WA: amer boloe, UA: гірчак, SL: žolčasti grenivec, SE: gallsopp, RU: гирчак желтоватый, PL: goryczak żółciowy, NO: gallerørsopp, NL: bittere boleet, LV: parastā žultsbeka, LT: aitrusis pušynbaravykis, KO: 쓴그물버섯, JA: ニガイグチ, IT: porcino del fiele, HU: epeízű tinóru, HR: žučara, FR: bolet couleur de cuir, FI: sappitatti, ET: sapipuravik, ES: boleto amargo, DA: galderørhat, CN: 苦粉孢牛肝, BG: горчива манатарка, BE: желчный гриб, BA: žučara, WA: målagadlêye coulmele, UA: гриб-зонтик червоніючий, SL: rdečeči dežnik, SE: rodnande fjällskivling, RU: гриб-зонтик краснеющий, RS: kuštrava sunčanica, RO: buretele serpesc sofraniu, PL: czubajka czerwieniejąca, NO: rødnende parasollsopp, NL: knolparasolzwam, LV: sarkstošā dižsardzene, LT: šiurkščioji žvynabudė, KO: 큰갓버섯아재비, JA: カラカサタケモドキ, IT: bubbola lacerata, HU: piruló őzlábgomba, HR: kuštrava sunčanica, GR: μακρολεπιότα η ρακώδης, FR: lépiote déguenillée, FI: akansieni, ET: safransirmik, ES: apagador menor, CN: 粗鳞大环柄菇, BG: червенееща сърнела, BE: гриб-зонтик лохматый, BA: kuštrava sunčanica, SL: šarasta koprenka, SE: klubbspindling, RU: паутинник изменчивый, RO: hreanul pădurii, PL: zasłonak nijaki, NO: klumpslørsopp, LV: ķieģeļdzeltenā tīmeklene, LT: variaspalvis nuosėdis, HU: zsemlebarna pókhálósgomba, HR: raznolika koprenka, FR: cortinaire varié, FI: nuijaseitikki, ET: tellispruun vöödik, DA: foranderlig slørhat, CN: 白柄丝膜, BA: promjenjiva koprenka, SL: šarasta koprenka, SE: klubbspindling, RU: паутинник изменчивый, RO: hreanul pădurii, PL: zasłonak nijaki, NO: klumpslørsopp, LV: ķieģeļdzeltenā tīmeklene, LT: variaspalvis nuosėdis, HU: zsemlebarna pókhálósgomba, HR: raznolika koprenka, FR: cortinaire varié, FI: nuijaseitikki, ET: tellispruun vöödik, DA: foranderlig slørhat, CN: 白柄丝膜, BA: promjenjiva koprenka, WA: vesse di leu, UA: дощовик їстівний, TR: bir puf mantarı türü, SL: betičasta prašnica, SE: vårtig röksvamp, RU: дождевик шиповатый, RS: тикваста пухара, RO: casul-ciorii, PL: purchawka chropowata, NO: vorterøyksopp, NL: parelstuifzwam, LV: kārpainais pūpēdis, LT: karpotasis pumpotaukšlis, KZ: дождевик настоящий, KO: 말불버섯, JA: ホコリタケ, IT: vescia, HU: bimbós pöfeteg, HR: tikvasta puhara, GR: λυκόπερδον το μαργαριταρένιο, FR: vesse de loup perlée, FI: känsätuhkelo, ET: harilik murumuna, ES: cuesco de lobo, DA: krystal-støvbold, CN: 网纹马勃, BG: зърнеста пърхутка, BE: дождевик шиповатый, BA: tikvasta puhara, SL: veličastni kukmak, SE: kungschampinjon, RU: шампиньон августовский, PL: pieczarka okazała, NO: kongesjampinjong, NL: reuzenchampignon, MK: царска печурка, LV: cildenā atmatene, LT: gelsvarudis pievagrybis, KZ: шампиньон августовский, KO: 실비듬주름버섯, IT: agarico augusto, HU: óriás csiperke, HR: golema pečurka, GR: αγαρικό το μεγαλοπρεπές, FR: agaric auguste, FI: upeaherkkusieni, ET: kuningšampinjon, ES: xampinyó silvestre, DA: prægtig champignon, CN: 大紫蘑菇, BG: царска печурка, BE: шампиньон августовский, CN: 英桐, TR: Londra çınarı, RU: Платан клёнолистный, PT: Platanus × hispanica, PL: Platan klonolistny, JA: モミジバスズカケノキ, NL: Gewone plataan, HU: Juharlevelű platán, LT: Klevalapis platanas, FR: Platane commun, ES: Platanus, DA: Almindelig Platan, CA: Plàtan (arbre), AR: دلب هسباني, PT: Guaiamu, FR: Crabe de terre, ES: cangrejo azul gigante, SE: Amazonmyra, RU: Жёлтый муравей-амазонка, PL: Mrówka amazonka, NO: Amasonmaur, NL: Amazonemier, CN: 小熊貓, VI: Gấu trúc đỏ, UA: Мала панда, TR: Küçük panda, TH: แพนด้าแดง, TA: சிவப்பு பாண்டா, SE: Kattbjörn, FI: Kultapanda, SR: Црвена панда, SL: Mačji panda, RU: Малая панда, RO: Panda roșu, PT: Panda-vermelho, PL: Panda mała, PN: لال پانڈا, NO: Rød panda, JA: レッサーパンダ, NL: Kleine panda, MN: Улаан хулсны баавгай, MK: Црвена панда, HU: Vörös macskamedve, LT: Mažoji panda, LV: Sarkanā panda, KK: Кіші панда, HE: פנדה אדום, IT: Panda minore, IS: Rauð panda, ID: Panda merah, HR: Crveni panda, KO: 레서판다, FR: Petit panda, FA: پاندای سرخ, EO: Malgranda pando, ES: Panda rojo, ET: Punane panda, DA: Rød panda, CA: Panda vermell, BG: Червена панда, AR: باندا أحمر, CN: 雲斑鮰, UA: Сомик коричневий, TR: Kedi yayın balığı, SE: Dvärgmal, FI: Piikkimonni, SR: Терпан, RU: Американский сомик, RO: Somn pitic, PT: peixe-gato-cabeçudo-castanho, PL: Sumik karłowaty, NL: Bruine dwergmeerval, HU: Törpeharcsa, IT: Pesce gatto nebuloso, FR: Barbotte brune, CA: Peix gat bru, BE: Сомік амерыканскі, CN: 斑鰭蓑鮋, UA: Крилатка індійська, TH: ปลาสิงโตธรรมดา, RU: Индийская крылатка, PN: زریلی شیہنہ مچھی, NL: Indische koraalduivel, IT: Pesce scorpione - Pesce diavolo di fuoco, ES: Pez león soldado, AF: Duiwelvuurvis, CN: 多明尼加, VI: Cộng hòa Dominica, UA: Домініканська Республіка, TR: Dominik Cumhuriyeti, TH: สาธารณรัฐโดมินิกัน, TA: டொமினிக்கன் குடியரசு, SE: Dominikanska republiken, SR: Доминиканска Република, SL: Dominikanska republika, RU: Доминиканская Республика, RO: Republica Dominicană, PT: República Dominicana, PN: ڈومینیکن, PL: Dominikana, NO: Den dominikanske republikk, NL: Dominicaanse Republiek, MS: Republik Dominika, MK: Доминиканска Република, LV: Dominikāna, LT: Dominikos Respublika, KO: 도미니카 공화국, KK: Доминикан Республикасы, JA: ドミニカ共和国, IT: Repubblica Dominicana, IS: Dóminíska lýðveldið, ID: Republik Dominika, HY: Դոմինիկյան Հանրապետություն, HU: Dominikai Köztársaság, HR: Dominikanska Republika, HI: डोमिनिकन गणराज्य, HE: הרפובליקה הדומיניקנית, FR: République dominicaine, FI: Dominikaaninen tasavalta, FA: جمهوری دومینیکن, ET: Dominikaani Vabariik, ES: República Dominicana, EO: Domingo, GR: Δομινικανή Δημοκρατία, DA: Dominikanske Republik, CA: República Dominicana, BG: Доминиканска република, BE: Дамініканская Рэспубліка, AZ: Dominikan Respublikası, AR: جمهورية الدومينيكان, AF: Dominikaanse Republiek, SL: gručasta mehurčevka, SE: aspskål, RU: энцелия пучковая, PL: orzechówka wiązkowa, NO: ospelærskål, NL: populiereschijfzwam, HU: sötétbarna bojtos csészegomba, FR: pézize fasciculée, FI: haapapikari, ET: kobarlõhkik, DA: poppel-læderskive, SE: rödkrös, RU: кратероколла вишневая, PL: dzbankówka różowawa, NO: geléknott, NL: kersetrilzwam, FR: trémelle du cerisier, FI: tippahytykkä, PL: Dziwogłówka wiosenna, SL: velikoluska mušnica, SE: flockflugsvamp, RU: мухомор шишкообразный, PL: muchomor szyszkowaty, NL: franjeamaniet, LV: bārkstainā mušmire, LT: skujinė musmirė, KO: 뿌리광대버섯, JA: マツカサモドキ, IT: tignosa campestre, HU: cafrangos galóca, HR: usamljena muhara, FR: amanite solitaire, FI: vanukärpässieni, ET: loor-kärbseseen, DA: flosset fluesvamp, CN: 松果鹅膏菌, BG: шишарковидна мухоморка, BE: мухомор шишкообразный, BA: usamljena muhara, SE: hedskål, PL: kustrzebeczka czarna, NO: rustrandpokal, NL: zwarte matjesbekerzwam, HU: kis kehelygomba, HR: crvenkasta crnočaška, FI: punareunamaljakas, DA: rustbæger, CN: 暗盘菌, CN: 羅氏長頸鹿, TH: ยีราฟรอทส์ไชลด์, SR: Ротшилдова жирафа, PL: Żyrafa Rothschilda, NO: Rothschildsjiraff, NL: Rothschildgiraffe, IT: Giraffa di Rothschild, FR: Girafe de Rothschild, ES: Jirafa de Rothschild, UA: опенок летний, SL: pomladanska štorovka, SE: föränderlig tofsskivling, RU: опёнок летний, RO: gheba ciobanului, PL: łuszczak zmienny, NO: stubbeskjellsopp, NL: stobbezwammetje, LV: mainīgās pacelmenes, LT: paprastoji kelmiukė, KZ: опенок липовый, KO: 무리우산버섯, JA: センボンイチメガサ, IT: famigliola gialla, IS: hverfisveppur, HU: ízletes tőkegomba, HR: aromatična panjevčica, FR: pholiote changeante, FI: koivunkantosieni, ET: kännumampel, ES: foliota cambiante, DA: foranderlig skælhat, CN: 毛柄库恩菌, BG: кичуреста пънчушка, BE: опенок летний, BA: panjevčica, UA: Чина весняна, SE: Vårärt, FI: Kevätlinnunherne, RU: Чина весенняя, PL: Groszek wiosenny, NO: Vårerteknapp, NL: Voorjaarslathyrus, HU: Tavaszi lednek, LT: Pavasarinis pelėžirnis, IT: Cicerchia primaticcia, FR: Gesse printanière, ET: Kevadine seahernes, DA: Vår-Fladbælg,
Order via e-mail
Pricelist | Contact

fullscreen view recommended - key F11